Примеры использования: постарше
- все
- senior
- chief
- major
- high
- superior
- the old
- big
- older than
- the head
- dci
- matron
- over
- прочие переводы
Теперь это просто старший гарпунщик; и как таковой он является всего лишь одним из младших подчиненных капитана.
At present he ranks simply as senior Harpooneer; and as such, is but one of the captain's more inferior subalterns.
И так повсеместно, если кого-то зовут Фозерин Фортескью-старший, то он всегда владеет закусочной в Фулхэме.
You see it all the time, where somebody called Fotherington Major Fortescue has always got a sandwich shop in Fulham.
Я спрашиваю не как старший по званию, а как секретать клуба.
Как... как твой старший брат..
Старший официант принял у меня деньги и проводил к двери.
The head waiter took my money, and conducted me to the door.
Удачи, старшая сестра!
Где старший лейтенант Ан?
старшая карта выигрывает.
Highest card wins.
Пора бы вам знать, что наш старший не слишком щедр и даже воробья допьяна не напоит, ей-богу!
Раз дело касается офицера, решил он, распоряжаться должен старший чин.
— Ради Христа, Том, — сказал старший. — Это ведь не социальный визит.
Я - старше вас, не так по годам, как по жизни.
Вы старший инспектор Лютер?
Всех... всех мальчиков старше 10 лет.
Он старший инспектор.
Я вам приказываю как старший по званию!