Примеры использования: поставляется
- все
- supply
- deliver
- provide
- come
- bring
- get
- send
- give
- have
- run
- ship
- the
- прочие переводы
Вы будете по-прежнему поставлять мне товар и в уплату принимать векселя, пока не кончится кризис.
Было бы, если бы мы могли поставлять текилу, Черепаха.
Он хочет поставлять оружие.
Однако Гэбриэл оказалась настойчивой. В последующие недели она продолжала поставлять сенатору информацию о космическом агентстве.
In the weeks that followed, Gabrielle continued to send information about NASA across the senator's desk.
И еще у нас быки, стало быть, мы поставляем говядину, а валухи и старые овцы - это шкуры, клей, сало и ланолин, все тоже необходимое для войны.
Plus we have beef cattle for food, and the old wethers and ewes go for hides, glue, tallow, lanolin-all war staples.
Ежедневно поставляемый с собственной фермы мастера Брюса.
Shipped in daily from a farm Master Bruce owns.
Конечно, и поставлять необходимую чистую энергию.
Надеюсь, институт будет его поставлять нам.
И мы будем поставлять.
Он поставляется с набором сменных аксессуаров.
- Ну, - продолжил он, - американцы поставляют свою пряжу на мировой рынок, так что у нас только один шанс - выпускать ее по более низким ценам.
'Why,' said he, 'the Americans are getting their yarns so into the general market, that our only chance is producing them at a lower rate.
А когда вы думаете о том, что есть, Закон Притяжения поставляет вам больше того же.
Он поставлял оружие Берлину.
Через какое-то время я поставлял дилерам.
Если вы получите достаточно прибыли, мы начнём поставлять ящики.
Этот костюм поставляется сразу с огнетушителем?