Примеры использования: посольств

— А как же посольство?
"What about the embassy?"
У всех на устах вчерашнее празднество, папа шутов, фландрское посольство, Копеноль; все наперебой сплетничают и смеются.
The festival, the ambassadors, Coppenole, the Pope of the Fools, are in all mouths; they vie with each other, each trying to criticise it best and laugh the most.
Под окном ходил милиционер. Напротив, в домике, построенном на манер готической башни, помещалось посольство крохотной державы.
A militiaman was walking up and down outside the little house opposite, built in the style of a Gothic tower, which housed the embassy of a minor power.
Миссис Бьют не ждала ничего особенно хорошего от посольства своего сына Джеймса и проводила его в путь просто с горя.
Mrs. Bute did not augur much good to the cause from the sending of her son James as an ambassador, and saw him depart in rather a despairing mood.
Петлюра послал посольство в Париж.
Petlyura has sent an embassy to Paris.
-Ах! Церковь умеет выбирать своих левитов! Какой из него выйдет очаровательный секретарь посольства! - воскликнул де Люпо.
"Ah, the Church knows how to choose its Levites; what a sweet ambassador's secretary he will make!" remarked des Lupeaulx.
Приведите сюда под надежной охраной испанского священника, его требует у нас испанское посольство.
"Send the Spanish priest here under a strong guard; the Spanish Embassy claims his person!
"Раз вы обедаете не в английском посольстве, а у Рошфидов, вы обязаны дать мне объяснение. Жду вас".
"When, instead of dining with the English Ambassador," she wrote, "you go to the Rochefides, you owe me an explanation, which I am waiting to hear."
В этот день она шла за ее получением к себе в посольство, обмахиваясь завернутыми и перевязанными ленточкой документами.
She was going that day to pick it up at the consulate, fanning herself with her documents tied with a ribbon.
Петлюра послал посольство к большевикам.
Petlyura has sent a mission to the Bolsheviks.
Это было Российское Посольство.
That was the Russian Consulate.
Оставь сие никчемное посольство, Моисей.
Abandon this futile mission, Moses.
Он хочет обратиться в посольство США.
He wants to talk to his consulate.
Приём в Посольстве России.
Reception at the Russian mission.
Добро пожаловать в Американское посольство.
Welcome to the American consulate.
"Достопочтенное посольство господина герцога Австрийского" не причиняло кардиналу ни одной из вышеупомянутых забот, но тяготило его в ином отношении.
"The much honored embassy of Monsieur the Duke of Austria," brought the cardinal none of these cares, but it troubled him in another direction.