Примеры использования: послы

— Я должен заявить вам протест, — произнес гневно посол.
"I must make a formal protest," the ambassador angrily declared.
Более того, мы будем говорить только в присутствии посла.
In fact, we don't talk unless there's a legate present.
Он, к сожалению, не мог вспомнить, сидела она за столом, когда он пришел, или появилась после.
Unfortunately he could not remember whether she had already been at the table when he arrived, or had come there afterwards.
А после был приступ гнева.
then came rage.
А напились вы после?
Did you get drunk afterward?"
НАТО заявила о своей неизменной приверженности Афганистану после 2014 года.
NATO has pledged its continued commitment to Afghanistan beyond 2014.
- Вы заблудились уже после...
"You got lost after the..."
А после, в Африке, во время решающих этапов наступления, в пустыне, ночами, полными звезд и грохота танков, думал ли он тогда?
And later, in Africa, during the enormous daily advances, in the desert nights full of stars and the clatter of tanks, had he thought then?
Но посол, вы балуете нас!
But embassador, you're spoiling us!
До свадьбы или после?
Before you were married or after?'
- После, после!
"Later, later!
Глобальные задачи по обеспечению устойчивого развития после 2015 года
Global sustainable development challenges post-2015
Показатель самоубийств вырос на 30% после 1999 года.
The suicide rate has risen 30 percent since 1999.
И сошел с пролетки, как полномочный посол выходит из президентского поезда.
And he climbed down from the rig as an ambassador comes out of a state train.
Гогочка, вы после будете кричать "ура".
Gogochka, you can shout hurrah afterwards.
И что произошло после?
And what happened then?