Примеры использования: последняя попытка
- все
- last attempt
- final attempt
- latest attempt
- last effort
- last try
- recent attempt
- last shot
- last chance
- final effort to
- last time
- last
- прочие переводы
Может быть это последняя попытка разлучить тебя с Франциском
Так что ты знаешь, это на случай если ты не знал, что он собирается идти туда и это лишь твоя последняя попытка сделать так, чтобы мы поговорили.
Just so you know, just in case you're pretending you don't know he's going to be there and this is just your latest attempt to get the two of us together to talk.
Я уже сказал тебе, что это будет моя последняя попытка.
Это ваша последняя попытка.
Потом тело совершит последнюю попытку сохранить тепло, отказавшись от всех процессов, кроме дыхания и работы сердца.
Then, the body would make a final effort to conserve its remaining heat by shutting down all operations except the heart and respiration.
Она вновь и вновь пыталась разговорить его ценою неимоверных усилий, каждый раз думая, что это ее последняя попытка.
She could hardly get him to talk, although she tried to speak on subjects that would interest him, at the cost of an effort every time which she thought would be her last.
Это моя последняя попытка.
Хорошо, последняя попытка.
Это неистовство - последняя попытка быть услышанной.
В этой связи последние попытки вернуть за стол переговоров соответствующие стороны были очень позитивными.
In that regard, recent attempts to bring concerned parties to the negotiating table is very much appreciated.
Последняя попытка.
Страх полностью подчинил себе все существо пленницы. Рейчел сделала последнюю попытку.
Моя последняя попытка не так чтобы удалась.
А я? Я делаю последнюю попытку.
Это была моя последняя попытка.