Примеры использования: после того как я
- все
- after i
- after
- i
- after my
- since i
- when i
- прочие переводы
- После того как я войду, - продолжал Лэнгдон, -нажмите на кнопку и следуйте за мной.
Однако, после того как я подправил его нелепый макияж, эти качества проявились в полной мере.
После того как я покинул эту комнату час назад.
Since I was here an hour ago.
Ты рассказала ее на Майкогене, после того как я выпросил Книгу у Дождевой Капли? Так вот: она неожиданно вспомнилась мне, когда мы беседовали с Тисалверами.
It was right after I got the Book from Raindrop Forty-Three... Well, it popped into my head one evening recently when we were talking to the Tisalvers.
- И вы еще будете говорить, что я недобрая, после того как я позволила вам разбирать меня по косточкам! - сказала она, уловив минуту, когда я молча смотрел на нее.
"'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence.
После того как я увидел её, стоявшей там?
When I saw her standing there
Я поведал ей, в частности, что мои родители эмигрировали в Америку вскоре после того, как я окончил школу, и что с тех пор я живу один и работаю на мистера Вестермена.
I explained how my parents had emigrated to America soon after I had left school, and that since then I had lived alone while working for Mr Westerman.
После того как я покинул Бразилию в 1969 году,
After leaving Brazil in 1969,
Это купе второго класса, места номер шесть и семь. После того как я перешел в другое купе, вы остались там один.
А потом, после того как я обещала выйти за вас, до меня дошел слух, что вы... продали свою жену на ярмарке, словно лошадь или корову!
And then, when I had promised you, I learnt of the rumour that you had-sold your first wife at a fair like a horse or cow!
После того как я убрал нитку, кожа вернулась на свое место.
After the thread was removed, the skin slipped back.
Вскоре после того как я поселился в сарае, я обнаружил в карманах одежды, захваченной мною из твоей лаборатории, какие-то записки.
Soon after my arrival in the hovel I discovered some papers in the pocket of the dress which I had taken from your laboratory.
Мне так хотелось на улицу, после того как я просидела весь день дома
Такова была обстановка, в которой мы лежали без чувств; таковы были мои первые впечатления после того, как я пришел в себя.
This was the degree of disorder in which we lay unconscious, and this was the kind of squalor to which I awoke.
Первого она добыла лет через пять после того, как я поступил в отделение, - это жилистый покоробленный карлик цвета холодного асфальта.
The first one she gets five years after I been on the ward, a twisted sinewy dwarf the color of cold asphalt.