Примеры использования: после твоего
- все
- after your
- after you
- since you
- since your
- the after
- after yours
- when you
- прочие переводы
Да и меня самого влечет теперь после твоего рассказа так, что я, кажется, не перенесу, если не увижу ее сейчас, сию минуту...
And I feel drawn to her now after your story, so that I can't bear not to see her at once, this very minute."
После твоего отъезда, Джим, многое случилось.
- Все равно он слишком велик для нас, и мы не будем жить там после твоего возвращения.
- Ах, я совсем забыл,- сказал Лоусон.- Сразу после твоего отъезда Кроншоу прислал тебе подарок.
Не забывай, что ты освобожден условно, после твоей последней угрозы.
Ник, у меня два фильма сразу после твоего.
Тебе повезло, что мы не стали пищей для червей после твоего выступления.
Беги, а я скажу, что видел, как он встал и ходил после твоего побега, и на тебя не подумают.
You leave outa here, and I'll say I saw him up and moving around after you lift and cover you that way.
Прошло всего девять лет после твоего романа с ней в университете.
-- Зачем мой? -сказала Анна. -- После твоего я не хочу никакого портрета.
Вот почему, спустя несколько месяцев после твоего отъезда в Ингольштадт, раскаявшаяся мать призвала к себе Жюстину.
Accordingly, a few months after your departure for Ingolstadt, Justine was called home by her repentant mother.
Все летит к чертям после твоего появления!
После твоего письма Перкинсу от тебя всего можно ожидать.
After writing to Perkins as you did you're quite capable of it."
Вот, что написали в отзывах после твоего ригатони с чоризо.
- После твоего ухода я в последний раз попробую уломать Стинера, - сказал он.