Примеры использования: после него
- все
- after him
- after that
- after
- when he
- it
- then
- then he
- afterwards
- прочие переводы
Я рад, потому что останусь после него владельцем Скворцов.
И тем не менее тут побывало множество народа -как во время строительства, так и после него.
Почему после него так хорошо?
А после он позвонил репортеру.
А этот парень - сразу после него.
Следующий после него - это я нажимаю на курок.
Сначала Фрэнк, после него Лесли.
Так вы получили папку после него?
Много бодрости подарил мне Гринвуд, а вскоре после него мне попалась уже настоящая "правильная" книга - "Евгения Гранде".
Greenwood gave me a lot of courage, and soon after that I was given a "real" book, "Eugenie Grandet."
Я начну стрелять после него.
После него я проводил вас, тут вошла дама.
Then I come down and let you out and a lady in.
После него будут танцы.
На следующее утро, и много раз после него.
А потом мы выпили кофе сразу после него.
А потом он ушел, и Мистер Нолан ушел после него.