Примеры использования: после моего
- все
- after my
- after i
- since my
- my
- when i
- after
- since i
- after my my
- after i am
- my after
- upon my
- прочие переводы
После моего отца - первый.
После моего лечения змеи исчезают.
When I cure them, the snakes vanish."
- С кем вы еще виделись, Джордж, после моего ухода?
Она позабудет меня через неделю после моего отъезда, а ее привязанность к вам создавалась годами.
Неко-торые из наиболее важных элементов были рассмотрены только после моего возвращения.
После моего ухода она поступила именно так, как я и ожидал, - попыталась связаться с тем или с той, кто втянул ее в эту историю.
After I left, she did what I expected she'd do-tried to get in touch with the man or woman who'd got her into this.
Первые две недели после моего возвращения прошли относительно спокойно.
Я получила письмо от матери, старик кардинал умер через несколько часов после моего отъезда из Дрохеды.
День показался мне после моего заточения ослепительным, небо - ярко-голубым.
Давно, почти сразу после моего рождения.
В первые дни после моего приезда в "Медные буки" все шло спокойно. На третий день сразу после завтрака миссис Рукасл что-то шепнула своему мужу.
Отчетливо врезались в мою детскую память события, немедленно последовавшие после моего рождения, и те, о которых мне рассказывал старый Лингорд.
Sharp-bitten into my child imagination are the incidents immediately after my birth, as told me by old Lingaard.
Прошел год после моего самоубийства...
Я оглядел пустой салон самолета, который Баз выделил для нашего полета после моего звонка.
I looked around the empty cabin of the ICA that Buzz had put on special flight for me when I had called.