Примеры использования: посети меня!

Конечно, он приходил сюда, чтобы посетить меня тайно.
'Course, he came here to visit me, in secret.
Большое спасибо за то, что посетили меня.
Thank you all so much for coming to me with this.
Вы должны посетить меня когда-то, внизу в деревне.
You should come visit me sometime down in the village.
Первое посетило меня утром, когда я наблюдал как ты и адвокаты стояли в очереди.
First come when I was watching you and them lawyers on line this morning.
Вы позволите принцессе Марии посетить меня?
Will you let the Princess Mary visit me?
О, это шестое чувство посетило меня с опозданием.
Oh, that instinct came to me somewhat late.
Что побудило вас посетить меня?
What prompted you to visit me?
Когда ты посетила меня в Раусоне, я умертвил все свои чувства.
When you came to Rawson I'd killed all my emotions.
Ассоциация медицинских экспертов планирует посетить меня.
Medical Examiners Association's paying me a visit.
- Merci, - промолвила Одинцова, вставая. - Вы обещали мне посетить меня, привезите же с собой и вашего приятеля.
"Merci," murmured Madame Odintsov, rising. "You promised to pay me a visit; bring your friend with you.
Он только что посетил меня, собирается на медведя идти.
He just paid me a visit, loaded up for bear.
- Увы! Я скажу вам, как Лукулл: если бы я знал, что вы сделаете мне честь посетить меня, я приготовился бы к этому.
"Alas, I may say with Lucullus, if I could have anticipated the honor of your visit, I would have prepared for it.
Принцесса посетила меня.
The Princess is paying me a visit.
Он посетил меня этим утром.
He visited this morning, didn't he?
Мне сказали, что ты посетишь меня, Бейл.
I was told you were coming to pay me a visit, Mr. Vale.
Он мне сказал однажды, когда посетил меня.
He told me on one of his visits.