Примеры использования: поручил
- все
- instruct
- charge
- entrust
- assign
- mandate
- give
- have
- task
- get
- leave
- ask
- commission
- tell
- put
- request
- authorize
- designate
- let
- order
- to to
- прочие переводы
- Я не прошу у вас жертвы, - продолжал Баркер, -вам ведь могут поручить их принять, вы и предъявите векселя к уплате, ну, а я берусь произвести взыскание.
"I do not ask such a sacrifice of you," replied Barker; "you may be instructed to receive them. Endorse them, and I will undertake to recover the money."
Я хочу поручить Это тебе.
Саммит поручил мне продолжать работу по вовлечению ФНЛ в этот процесс.
Я могу поручить нашим юристам запросить судебное предписание.
Я поручил это моим лучшим людям.
- Гвардеец выдержал паузу и продолжил: - Если бы этот человек не упомянул о субстанции, существование которой вы поручили мне проверить.
"I would not trouble you, commander, except that he mentioned the substance you just asked me to research.
Так что именно посредством данных мы случайно можем поручить ИИ сделать что-то неправильное.
Он поручил секретариату направить выводы соответствующей Стороне и авторам сообщения
Если вы не собираетесь поручить г-н Дрейфус, мы бы сейчас отправиться домой.
Вы самая лучшая кандидатура для этой работы, но я могу поручить её Чакотэй, если...
ты должен поручить мне, что-нибудь сделать.
Кроме того, он может поручить операциям по поддержанию мира содействовать обеспечению гуманитарного доступа.
Вы понимаете, что из-за вас мне пришлось поручить поиск сосуда с антивеществом не самым компетентным людям?
Потому что у меня тоже есть идея, которую я мог бы вам поручить.
Я должен был поручить ей что-нибудь.
Мне поручено прийти с вами к соглашению, если вы не возражаете.