Примеры использования: попрошайничать

Они днем попрошайничают.
They panhandle by day.
Попрошайничать здесь запрещено.
Begging is prohibited.
- Я могу зарабатывать, одалживать, попрошайничать, наконец, воровать!
"I could make, borrow, beg or steal it.
Я нашел его, когда он попрошайничал на углу.
I finally tracked him to a corner where he was panhandling.
Пойдем, Голиаф, хватит попрошайничать.
Come on, Goliath, and stop that begging'.
Мы перестанем попрошайничать?
Can we stop begging?
Я не попрошайничаю, просто устраиваю представление за небольшую мзду.
Anyway, I'm not panhandling, I'm just performing for tips.
Да уж, нас прижали к стене, это трудно признать, что мы действительно должны попрошайничать.
Yeah, our backs are against the wall, it's just hard to accept that it's really come to begging.
Научился попрошайничать, но просил не деньги, а еду.
He learned to beg, not for money but for food.
Он попрошайничал в том месте, где, по словам Лукаса, он купил книги.
He was panhandling right about where Lukas said he bought books.
Здесь попрошайничать бесполезно.
Begging around here is useless.
А не попрошайничать на углу вместе с Фрэнни.
Not to beg on a corner with Franny.
Попрошайничал в Миллениум-парке.
Panhandling in Millennium Park.
Почему бы тебе пошел воровать как все остальные, вместо того, чтобы попрошайничать?
Why don't you go and steal like everyone else, instead of begging?
Ты работаешь или просто любишь попрошайничать?
You work, or you just like to beg?
Самурай скорее умрёт с голоду, чем будет попрошайничать.
A samurai would starve rather than beg.