Примеры использования: попали в

А как вы попали в Амстердам, миссис Брукс?
How did you get into Amsterdam, Mrs. Brooks?
Тоби и Ивонн попали в аварию.
Toby and Yvonne were in a car crash.
Как мы могли попасть в Нью-Йорк, если она отпросилась только до половины десятого?
How the hell could we go to New York if she only signed out for nine-thirty?"
- Стрела-то была моя. Но мы думаем, она могла попасть в колчан к Арону.
"Well, it was my arrow, all right, but we think it might have got in Aron's quiver."
Опять-таки, с добавлением вокала Дуги мы попали в совершенно новое место, которое нам очень понравилось".
Again, with the addition of Doogie's vocals, we entered a whole new place that was an extreme pleasurable experience."
Первый, кто попадет в корзину, выигрывает кабинет.
First person who makes a basket wins the office.
- Да, сэр. Он попал в аварию прямо у ворот сторожки.
"Yes, sir, he had an accident with his car - just by the lodge gates, it was.
Она не попала в артерию, слегка оцарапала кожу, и всё.
She missed the artery, just grazed your neck.
Мы попали в засаду на Беретения и Лисбон.
We got an ambush at Beretenia and Lisbon.
Он именно на этом помешался, на страхе за своих близких, в случае если он будет убит, а они попадут в руки белых и должны будут за него отвечать.
He's gone mad precisely from that, from fear for his family in case he's killed and they fall into the hands of the Whites and have to answer for him.
В частности, тех трех, которые попали в коммандера Баррис.
In particular, the three that hit Commander Burris.
Мы попали в засаду в 30 километрах от гавани.
We were ambushed about 30 klicks outside the harbor.
- Вы попали в противоположную часть дома, -сказала она. - Это западное крыло.
'You have come to the opposite side of the house,' she said; 'this is the west wing.'
Мальчик... в клинике... попал в аварию...
A kid... in the clinic had an accident.
Дамокл попал в шторм 28 мая.
Damocles went down in a storm,28th of May.
- Амелия, - произнес я негромко, - если мы намерены попасть в Ричмонд - пора в путь.
"Amelia," I said softly. "We must be on our way if we wish to reach Richmond."