Примеры использования: понять что
- все
- understand that
- realize that
- know that
- know what
- прочие переводы
Ты должен понять что.
— Меня в убийстве не подозревают. Думаю, стоит рискнуть. Я должна понять, что хотел сказать мне дед.
Sophie considered the risk. "I'm not a murder suspect. I'll take my chances. I need to understand what my grandfather was trying to tell me."
Мне дали понять, что он принадлежал мисс Кинг.
На них не было ни колец, ни золотых крестиков, но легко было понять, что это не от бедности, а просто из боязни штрафа.
They wore neither rings nor gold crosses, and it was easy to see that, in their ease, this did not proceed from poverty, but simply from fear of being fined.
Вы должны понять, что я...
Не нужно быть экспертом, чтобы понять, что с Майклом жестоко обращались.
Достаточно давно, чтобы понять, что знаменитый шарм Терезы Колвин сейчас проявится.
О мой Бог, я только что поняла что Хит с Каппа Тау это твой брат!
- Понимаешь что я говорю?
Однако вам следует понять, что мы, господа в алом облачении, дипломаты до мозга костей.
- В Берлине есть очень странный обычай - там едят так поздно, что нельзя понять, что это: ранний ужин или поздний обед!
"They have a very strange custom in Berlin. They eat so late that you can't tell whether it's an early supper or a late lunch."
Гавириа ясно дал понять, что правительство не будет вести переговоры с Эскобаром.
Когда Ребекка остынет, чтобы понять, что произошло, то выборы уже закончатся.
Она стала вам дорога, как только я дал понять, что она дорога мне.
Как обычно, ей хотелось быть грубой... но каждый бы смог понять, что это все просто напыщенность.