Примеры использования: понимаю, что
- все
- know what
- realize that
- know that
- прочие переводы
- Понимаешь что я говорю?
Мы всех доставали, потому что понимали, что были безграмотны.
- Я понимаю, что вы имеете в виду.
- Ничего не понимаю, что случилось, - развела руками легкомысленная Манька. - Может быть, угостите чем-нибудь бедную девочку?
"I don't understand anything of what's happened," the frivolous Manka spread out her hands. "Maybe you'll treat a poor little girl to something?"
- Она больна у тебя, Ваня, вот что, - сказал старик, - или... я уж и не понимаю, что это за ребенок.
Я понимаю, что Джули выбрала не лучшее время поднимать восстание.
- Офицер, я так понимаю, что кто - то пытался задавить мистера Паркса.
Каким-то образом я понимаю, что именно там ты начала становиться такой, какая ты есть сегодня.
Ты понимаешь что я пролетела 3,000 миль чтобы помешать тебе убиться?
- Я понимаю, что вы хотели видеть моего отца, мсье Хоуард, - сказала она негромко.
- Отто, я не ребенок и понимаю, что еще не все потеряно.
Я понимаю тебя, понимаю, что ты не можешь взять на себя, чтобы высказать свое желание, свое чувство.
I understand you: I understand that you can't take it on yourself to express your wishes, your feelings."
Я так понимаю, что он, как и вы, нашёл здесь нашу штаб-квартиру?
Я понимаю, что это было трудно, миссис Гаррисон и вот..
Я понимаю, что День Святого Валентина может... иметь важное значение для тебя.