Примеры использования: помочь в

Скажи мне, Ingles, я тебе не могу помочь в твоей работе?
And _Ingles_, can I help thee with thy work?"
Для того чтобы помочь в твоих тренировках.
To help with your training.
Не можешь мне помочь в доме?
Can you help me into the house?
Так же, как помог в самолёте?
The way you helped me on the aeroplane?
ЮНИСЕФ помогал в публикации и распространении Глобальной повестки дня в области оценки.
The publication and dissemination of the Global Evaluation Agenda was supported by UNICEF.
Иногда меня приглашают помочь в клинике, как например, на этот раз.
Then sometimes I get special calls to help out here, like this one.
- Может помочь в идентификации.
Could help with identifications.
Даже помог в него залезть.
Even helped me squeeze into them.
Не может он ей помочь в такой беде.
It was impossible for him to give her any help in her great trouble.
Я могу помочь в дальнейшем?
Can I assist in any way?
Это поможет в разработке подходящих мероприятий для стабилизации позитивной тенденции.
This will help to devise suitable interventions in order to stabilise the positive trend.
Помогает в браке.
Makes a marriage work.
Это поможет в твоем лечении.
This will help in your treatment.
Вы можете мне помочь в моих агрономических работах: вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет.
You can help me in my agricultural work and give me some useful advice."
Капельмейстер на своем возвышении помогал в передаче и оправлял свой белый галстук.
The conductor in his high chair assisted in passing the offering, and straightened his white tie.
Учреждения помогали в разработке программы улучшения психического здоровья, которая сейчас осуществляется.
Agencies supported the formulation of a mental health policy that is under implementation.