Примеры использования: помогаю

Так что же заставляет его заботиться о нас, помогать Микулицыным и поддерживать всех в округе, как, например, начальника станции в Торфяной?
What, then, induces him to look after us, help the Mikulitsyns, and support everybody around, such as, for example, the stationmaster in Torfyanaya?
Однако музыкальные способности Арлет все-таки интересовали его, ему хотелось, чтобы она добилась успеха, поэтому он решил помогать ей и впредь.
However, still interested in Arlette as an artistic temperament, and concerned to see her succeed, he intended continuing to aid her.
Но я бы никогда не порекомендовал его свои пациентам, если бы оно не помогало им.
But I would never prescribe it to any patient who wouldn't benefit from it.
Я десятилетиями помогала британской модной индустрии.
For decades I've been promoting British fashion.
Можно больше зарабатывать разливая кофе без кофеина, а ты все по-прежнему помогаешь смиренным.
You can make more money frapping decafs, and yet you're still ministering to the meek.
Работа ВОЗ – помогать людям беречь и укреплять свое здоровье.
WHO’s work is about helping people to protect and to improve their health.
Моя натура очень восприимчива, и я хочу помогать влюбленным, а не препятствовать им.
I am of a very susceptible nature - I wish to assist a love affair - not to hinder it.
Ага, я должна помогать своей семье.
Yeah, I have to support my family.
- Скажите, - обратился я к ней, - вам случалось помогать сэру Уильяму в лаборатории?
I said to her: "Tell me, do you ever assist Sir William in his laboratory?"
Эти охотники на человека получили специальные указания, как помогать друг другу в случае схватки с врагом.
These men-hunters had particular instructions in the case of an encounter as to the way they should support one another.
То есть, в их интересах помогать ему, в чём бы он ни нуждался.
So, it's in their interest to serve him in whatever way he needs.
С каждым неуклюжим поворотом самка теряет драгоценное время, которое помогает более проворным.
With each lumbering turn, she loses precious time, time that favours the more nimble.
- Не сомневаюсь, вам помогал молодой Эбрахам.
- No doubt young Abraham was helpful, too.
Потому что я не намерен строить для того, чтобы кому-то служить или помогать.
Because I don't intend to build in order to serve or help anyone.
- Пусть учатся, а потом приедут и будут помогать нам, - сказал Хоакин.
"That they should go to study and return to aid us," Joaquin said.
Имплант помогал ему в течение почти двух лет.
He has benefited from the implant for almost 2 years.