Примеры использования: получить информацию

Ты использовал её смерть, чтобы получить информацию о Вильдье.
You used her death to obtain information about Villedieu.
Я буду использовать вас только в крайних случаях только когда не будет другого способа получить информацию, важную для спасения жизней.
My intent is to use you sparingly only when there's no other way to gather information critical to saving lives.
Инспектор Ли, полученная информация - фальшивка, можно расходиться.
Inspector Liu, the information is fake, we can dismiss.
Полученная информация будет обработана и распространена их секретариатами.
The information received will be summarized and shared by their secretariats.
- Ты получил информацию?
- Did you get the info?
Мы можем получить информацию, используя этот ящик.
We can find information using this box.
ФАО и МБЭ также хотят получить информацию о ходе выполнения Глобального плана действий.
FAO and OIE are also seeking information on progress with implementing the Global Action Plan.
Я пытался получить информацию.
I was trying to get information.
Мы можем получить информацию о ее возможных контактах с англичанами, имеющими отношение к данному делу... Да, придется поработать.
We may get information as to her contacts with some of the English people involved. Ah, yes, there is much to do."
И часто такой набор ошибочно называют «Подтверждения сигнала», но не задумываясь, что полученная информация — дублирующаяся.
And often such a set is erroneously called “Signal Confirmations”, but without thinking that the received information is duplicate.
И никто не получит информацию.
No-one has the information.
Я получаю какую-то информацию.
I'm getting something.
Не получили информацию о новом получении визы.
TO OBTAIN TEMPORARY PASSPORT.
Но мы получили ценную информацию.
But we got some good intel.
На основании их годовой отчетности можно получить информацию о частных клиниках и/или частных врачах.
It is possible to obtain information on the private clinics and/or private doctors based on their annual reporting.
У Совета будет возможность получить информацию из пер-вых рук и провести углубленный анализ положения в области безопасности в стране.
The Council will have an opportunity to gather information at first-hand and conduct an in-depth analysis of the security situation in the country.