Примеры использования: положите эти

Хочешь положить это в папину коробку?
You want to put this in daddy's box?
Куда мне положить это?
Where can I put it?
И мы положим этому конец.
And we will end it.
Пора положить этому конец!
This must end now!
Ладно, положите это.
Well, leave it.
- Твоя шутка более чем неуместна, и я прошу тебя положить этому конец, - сухо проговорила она.
"That joke is more than out of place, and I beg of you to put an end to it.
Должен же быть способ положить этому конец.
There's some way to stop this.
Ты можешь положить это в бокал шампанского?
Can you put this in a glass of champagne?
Ты можешь положить это здесь.
You can put that down there.
Можешь положить этому конец.
You can end this.
Надо положить этому конец.
It has to end.
Его Святейшество намеренно и по доброй воле положил этому конец.
His Holiness deliberately and voluntarily brought this to an end.
Положи это немедленно.
Put that down at once.
Куда мне положить это?
Where do you want this?
И надо что-то делать, чтобы положить этому конец.
And something ought to be done to stop the rot.
-Ради всего святого, - сказал декан, - сядьте... Так-то лучше... Не будете ли вы так любезны положить эту линейку?..
"For heaven's sake," said the Dean. "Sit down ... That's better ... Would you mind very much putting that ruler down? ...