Примеры использования: половинка
- все
- soul mate
- half
- mate
- soulmate
- other half
- match
- part
- one
- прочие переводы
Но сейчас мне очень нужно поговорить об этом, потому что, а вдруг иначе я упущу возможность обратиться к своему старшему брату по поводу того, знаешь... что если Марк - моя вторая половинка?
But I-I kinda need to talk about this stuff, because what if I don't and then I miss an opportunity to appeal to my big brother about, you know, what... what if Mark is my soul mate?
Ты вторая половинка моей души.
Встреча двух половинок это когда души встречают свою половинку на пути домой, к истокам.
The meeting of twin flames is when the soul finds its other half on the path homeward, to the source.
Он моя половинка, брат.
"Он моя вторая половинка".
Для ангела нет ничего хуже, чем быть отвергнутым своей половинкой и возвращаться с невыполненным заданием.
There nothing worse for an angel, than being rejected by its mate... and returning from a mission without having completed it.
Подарок от моей половинки.
Она надавила коленом на чемодан и до тех пор напрягала свои белые и мускулистые руки, пока обе половинки не сошлись и Луиза не защелкнула замок.
And the young girl, kneeling on the top, pressed the two parts of the portmanteau together, and Mademoiselle d'Armilly passed the bolt of the padlock through.
- Не половинка и не целое.
Думаешь, он твоя вторая половинка?
Где Ваша половинка?
Я всегда думала, что она моя половинка.
Вторая половинка достаточно проста - мотив, средства...
Да, они две половинки одной души, вот только она об этом пока не знает .
Наверное, ты только что встретила свою половинку.
Я всё ещё думаю, что он моя вторая половинка.