Примеры использования: полный

Она все силы ума своего напрягла на то, чтобы сказать то, что должно; но вместо того она остановила на нем свой взгляд, полный любви, и ничего не ответила.
She strained every effort of her mind to say what ought to be said. But instead of that she let her eyes rest on him, full of love, and made no answer.
А когда мыкаешься по дорогам в забитой всяким скарбом машине, тогда ты не полный человек.
They ain't whole, out lonely on the road in a piled-up car.
Лидер меньшинства Боб Бёрч сказал, что президент последовательно демонстрирует полный отказ от партнерства в сочетании с опрометчивостью.
Minority Leader Bob Birch said, 'The President consistently demonstrates an utter lack of partnership coupled with reckless abandon.'"
Но даже и для этого уравновешенного положения вещей, при всем его механическом совершенстве, недоставало одного - полной неизменности.
But that perfect state had lacked one thing even for mechanical perfection-absolute permanency.
Гастингс, всегда полезно провести полный осмотр перед тем, как принять окончательное решение.
It is always advisable to do a thorough inspection, before coming to the final conclusion.
Ладно, я здесь, у меня полно наличных, Манхэттен весь наш.
Okay, I am here, I am flush with cash, Manhattan is our oyster.
Маленький, полный, лысый, в больших очках с золотой оправой - нечто среднее между семейным доктором и провинциальным стряпчим.
He is a little, stout man, with a funny, bald head, and great gold-rimmed spectacles; something between a family doctor and a country attorney.
Что означает что наш полный победитель это наш новичок Ронни Анкона с тринадцатью!
Which means that our outright winner is first timer Ronni Ancona with thirteen!
- Я сделал полный котёл, - продолжил Злей, - на случай, если вам понадобится ещё.
“I made an entire cauldronful,” Snape continued. “If you need more.”
А как только Лэнгдон завершил полный круг, в нем воцарилась абсолютная тьма.
Langdon descended. After one complete turn into the earth, the light was all but gone.
Разгром был полный.
The destruction was total.
Я спрограммировал полный, состоящий из 17 частей, курс с интересными партнершами.
I have programmed a comprehensive, 17-part course with some interesting holographic partners.
Объемы и полный объем легких в полном порядке.
Volumes and total lung capacity are perfect.
Я полный и сочный.
I'm plump, juicy.
Она еще будет в постели, так что нам обеспечена полная свобода действий.
She will not be up, so that we shall have a clear field.
В нем слышалась полная и окончательная капитуляция.
There was a quality of profound and complete surrender in it.