Примеры использования: показателя

Это показатель будущей психической нестабильности.
It's an indicator of future mental instability.
И неожиданно, показатель Института поддержки управления упал ниже 50.
And out of nowhere, the ISM index fell below 50.
Это неплохой показатель.
This is a good figure.
- Я просто хочу выяснить, что палочки для еды - не показатель настоящего мужчины.
- I just want to be real clear that chopsticks is not the measure of a man.
Ее образ жизни... да, это показатель.
Her lifestyle -- yes, it's a factor.
Дорогая, это всё равно хороший показатель.
Sweetheart, it's still a great score.
Рекордно низкий показатель для этого времени года.
That's a record low for this time of year.
Как там показатели?
How are the marks?
Колени - отличный показатель возраста, инспектор.
Knees are a very good indication of age, Inspector.
Особый показатель, который остаётся на контроле, – зарплата учителей.
The salaries of school teachers is a special parameter, which continues to be monitored.
Знаешь, каков показатель разводов?
Do you know the divorce rate?
Это ключевой показатель», — говорит Аннер.
That’s the key metric,” Anner says.
Несмотря на улучшение положения дел в период с 1999 по 2003 год, с 2008 года этот показатель застопорился на уровне 58 процентов.
Although matters improved between 1999 and 2003, this ratio has been stagnant at 58 per cent since 2008.
Показатель этой экспоненты определяется временем жизни фотона в рассеивающем слое.
The exponent of the exponential is determined by the lifetime of photons in a scattering layer.
Слышал, что имеются некоторые необычные показатели.
Heard there were some unusual characteristics about it.
Посмотри на его показатели.
Look at his vitals.