Примеры использования: показал

- Я должен показать ему, что понимаю, почему при рождении он дал мне так много.
"I must show Him that I understand why He gave me so much at my birth.
Сегодня они явятся белому свету, чтобы показать всем свою неодолимую силу.
Tonight they will surface to reveal their power.
Мистер Найтли, однако, не спешил, торжествуя, показать, что он счастлив.
Mr.Knightley, however, shewed no triumphant happiness.
А как полагается показать, что тебе это приятно?
What was she supposed to do to indicate liking?
Каждой эмоцией, которую может показать актер.
Every emotion an actor can display.
Показано также, что большая плодовитость ускоряет исчезновения популяции.
It has been shown that greater fecundity accelerates population extinction.
Показано, что решения новых линейных уравнений также удовлетворяют условию нулевой кривизны.
We show that solutions of the new linear equations also satisfy the zero-curvature condition.
Он хотел бы, и мы очень польщены... показать что наша нация... превыше других наций... самая лучшая.
He will, and we're very honored... demonstrate to us that our race... is a superior race... the best of all.
Она попыталась показать ему свою власть над ним.
She tried to demonstrate her power over him.
Единственное, что мне удалось - это показать возможность выбора начальных условий, при которых история будет развиваться предсказуемым образом.
What I have done is to prove that it is possible to choose starting conditions from which historical forecasting does not descend into chaotic conditions, but can become predictable within limits.
Чтобы показать что ты трусишка?
- To illustrate that you're a wuss?
Женщину, которая даже не может показать на карте Германию.
A woman who can't even point to Germany on a map.
Бы это ни значило, я здесь , чтобы показать вам, что это возможно.
For whatever it's worth, I'm here to tell you that it is possible.
Теперь можно отвести Дэвида в подвал, и показать ему потрет.
now i can sneak david down to the basement to see the portrait.
Скажите, мистер Макмерфи, как показать женщине, кто из вас главный, - помимо того, чтобы смеяться над ней?
Tell me, Mr. McMurphy, how does one go about showing a woman who's boss, I mean other than laughing at her?
Но надо глубоко вспахать, чтобы показать те ростки будущего, которые не видны.
What one should do, though, is plough deep to reveal the seedlings which are the plants of the future. Otherwise they can't be seen.'