Примеры использования: покажи мне на
- все
- show me
- show me on
- прочие переводы
Но перед тем, как я приведу её сюда, покажи мне на что ты способен.
Ну, покажи мне на что ты способен.
Покажи мне на что способен мужчина.
Show me what a man.
Нет, нет, покажите мне на карте.
И покажи мне, на что способен.
Let me see what you got.
Покажи мне, на что способен".
Show me what you can do."
В этот раз покажи мне, на что способен.
Show me what you got this time.
Забирайте снимок и покажите мне, на что вы способны.
"Покажи мне на кресте, куда он целовал тебя?"
Покажи мне на Лилиной кукле, где моя мама тебя трогала?
Show me on Lily's doll where my mother is touching you.
Покажи мне на кукле, на этой реалистичной, анатомически правильной кукле, в каких местах он тебя трогал.
Show me on this anatomically correct doll exactly where he touched you.
И покажи мне, на что ты действительно способна.
Show me what you can really do.
Покажи мне, на что ты способна, детка.
Show me what you got, kid.
"Покажи мне, на что ты способен."
В тот же миг Амелия показала мне на восток.