Примеры использования: покажешь мне

Предложил кое-что показать мне в спальне.
He said he wanted to show me something in the bedroom.
Не будет ли слишком невежливым попросить вас разрешить вашей дочери показать мне завтра окрестности? - спросил Джейми.
Would it be an imposition to ask you to let your daughter show me around a bit tomorrow?"
Я не должна об этом думать, не должна, не должна, не должна... Он меня любит, он хочет показать мне Мэндерли.
I must never think about that, never, never, never. He loves me, he wants to show me Manderley.
- Можно подумать, что она вынырнула только для того, чтобы показать мне, какая она громадная.
He jumped almost as though to show me how big he was.
Хотел показать мне город.
He said he'd show me the colleges."
Он рад случаю показать мне, что у него есть другие обязанности. Я это знаю, я с этим согласна.
He is glad of an opportunity of showing me that he has other duties; I know that, I submit to that.
Время покажет, Ральф, только время покажет, Я стара, у меня только одно и осталось - время.
Time will tell, Ralph, and only time. I'm old; I have nothing but time left to me."
Отходить поздно - Хардинг показал на меня сигаретой.
Harding points his cigarette at me, too late for me to back off.
- Славный мой бэби, - сказал он. - Покажите-ка мне колено.
"Old baby," he said. "Let me see your knee."
Покажи мне чек.
I want the receipt.
Ей хотелось показать мне, что прошлое забыто.
She meant to show me that all that had been, was forgotten.
И фотографию взяли с собой, чтобы показать мне.
And you took the photograph with you in order to show it to me?
Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева.
Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness.
Не хочешь показать мне?
Care to show me?
Покажите мне не медсестру, а городскую красивую девушку!
I've had enough of nurses, I want you to show me a beautiful city girl.
- Я повернул голову и показал, где у меня седые волосы.
I turned sideways and showed her my gray hair.