Примеры использования: позавтракала

Тебе надо позавтракать как следует.
You must have a good breakfast."
-Тамара!.. Это так красиво!.. Так вот, mademoiselle Тамара, может быть, вы не откажетесь со мной позавтракать?
"Tamara! ... That is so beautiful! ... So now, Mile. Tamara, perhaps you will not refuse to breakfast with me?
Хотите позавтракать?
You wanna get breakfast?
Хочешь позавтракать?
Садись, позавтракаем.
Перед тем как пойти позавтракать, я вымыл руки.
Before leaving for lunch I washed my hands.
А потом можно и позавтракать.
Then you can have breakfast."
- Не угодно ли вам позавтракать, сударь?
"Does not Monsieur wish to breakfast?"
Тогда умоляю вас позавтракать и отдохнуть.
Then, I pray you, eat your breakfast, repose yourself.
Во-первых, надо было позавтракать.
For one thing, I figured I ought to get some breakfast.
Ему не терпелось отправиться в путь, хотя бы и без завтрака, но он знал, что позавтракать необходимо.
He was really too hurried to eat breakfast, but he knew he must.
Мы ведь сегодня условились вместе позавтракать в городе, вот я и решил за вами заехать.
You're having lunch with me today and I thought we'd ride up together."
Он решил отпраздновать там это событие -сделать привал и позавтракать.
He decided to celebrate that event by eating his lunch there.
Полдень давно миновал, когда нам наконец удалось наспех позавтракать в одном ресторане.
The afternoon was far advanced before we were able to snatch a hasty luncheon at a restaurant.
Вы, я думаю, не откажетесь позавтракать еще раз?
Now I am sure you can eat another breakfast?
Не хочешь позавтракать?
Do you want some breakfast?