Примеры использования: пожалуйста свяжитесь с

"В экстренном случае пожалуйста свяжитесь с...
"In case of emergency, please contact...
Если у вас есть информация о его месторасположении пожалуйста свяжитесь с полицией.
If you have information on his whereabouts, please contact the police.
Если кто-нибудь увидит её, пожалуйста, свяжитесь с властями немедленно.
If anyone sees her, please contact the authorities immediately.
-Если вы видели что-то или кого-либо подозрительного, пожалуйста, свяжитесь с офисом шерифа Голайтли.
- If you see anything or anyone suspicious, please contact Sheriff Golightly's office.
И если вы вспомните что-то, пожалуйста, свяжитесь с нами.
And if you think of something please contact us.
Пожалуйста, свяжитесь с моим агентством.
Please contact my management company.
Миссис Тиган, пожалуйста, свяжитесь с нами, если мы можем еще чем-то помочь.
Mrs Tigan, please contact us if there's anything else we can do.
Пожалуйста, свяжитесь с этим человеком.
You will contact this man.
Если у кого-нибудь есть какая-либо информация о символе или об убийстве Мистера Зэйна, пожалуйста свяжитесь с полицией Портланда
If anyone has any information in regards to the symbol or the killing of Mr. Zayne, please contact the Portland police bureau.
Доктор Ричард Вебер, пожалуйста, свяжитесь с приемным отделением.
Dr. Richard Webber, please call the E.R.
Пожалуйста, свяжитесь с моей компанией.
Please check with my company.
Если вы заинтересованы стать нашим представителем или владельцем франшизы Харпер, пожалуйста, свяжитесь с нашим директором по продажам по указанному номеру.
If you're interested in becoming an affiliate or Harper's franchise holder, please contact our Sales Director on the number below.
Все, кто хочет участвовать, пожалуйста, свяжитесь с Эллисон Блэйк.
All interested candidates,please contact allison blake.
И если вы вспомните что-нибудь полезное о мисс Пэйс, пожалуйста, свяжитесь с полицейским участком.
And if you do remember any handy details about Miss Pace, please contact the police station.
Детектив Дэниэлз, пожалуйста, свяжитесь с офисом коронера, составьте полный список людей, которые умерли в округе за последнюю неделю.
all right -- detective daniels, please have the coroner's office compile a list of all the men who died in the county last week.
Джейсон Фрэнс, пожалуйста свяжитесь с регистратурой первого этажа.
Jason Franks, please report to first-floor reception.