Примеры использования: пожалуйста дай

Пожалуйста, Боже, дай мне перепутать его, молилась Трейси.
Please let me miss it, Tracy prayed.
- Пожалуйста, дай мне умереть, - молила она мужа, - пожалуйста, Кит.
"Please let me die," Eve begged her husband. "Please, Keith!
- Пожалуйста, если вспомните, дайте нам знать, -попросил Пуаро.
Poirot said: "If it should come back to you, perhaps you will let one of us know?"
- Пожалуйста, сэр, дайте мне "Черную книгу".
"May I have the Black Book, please, sir."
Пожалуйста, дай мне быть счастливым.
Please let me be happy.
Пожалуйста, Ваша Милость, дайте нам еды!
Please, Your Grace, give us some food!
Пожалуйста, дай мне еще один шанс.
Please give me another chance.
Пожалуйста, дайте мне моё лекарство!
Please give me my medicine.
Я здесь — неправильная, подумала Трейси. О, пожалуйста, дайте мне остаться неправильной.»
I'm wrong, Tracy thought Oh, please let me be wrong.
- Майк, - сказал я, - пожалуйста, дай мне капсулу.
I said, "Mike, please let me have a capsule.
Доктор, пожалуйста, дайте мне столько, чтобы подействовало.
Oh please, doctor, give me enough to do some good!"
- Пожалуйста, дай закончить.
- Please let me finish.
Ну же, пожалуйста, дайте ей ещё один шанс.
Come on, please just give her another chance.
Пожалуйста, дай мне пропуск.
Please give me the pass.
Пожалуйста.. дай ему еще один шанс.
Please... give him just one more chance.
Пожалуйста, дайте мне работу!
Please let me work here!