Примеры использования: пожалуйста

- Так-так. Расскажите, пожалуйста, точно, где это произошло и как.
"Ah! tell us, if you please, exactly where this was and what happened?"
- Он не будет... Сержант, пожалуйста, не двигайтесь!
"He won't.-Sergeant, please don't move.
Эдит, налей нам немного портвейну, пожалуйста.
Edith, pour us some port, will you?
Хорошо, идите, пожалуйста... идите прочь!А я буду плакать... плакать, пока не заболею!
Well, go, if you please-get away! And now I'll cry-I'll cry myself sick!'
- Нет! - быстро сказал Джейми. - Пожалуйста, мистер ван дер Мерв.
Jamie said quickly, "No! Please, Mr. van der Merwe.
Вероятно, Вы считаете, что ответили на эти вопросы, но, пожалуйста, можете ответить или нет и высказать свои замечания.
You probably believe that you have answered these questions but you can answer them or not, and make comments.
- Пожалуйста, дай мне умереть, - молила она мужа, - пожалуйста, Кит.
"Please let me die," Eve begged her husband. "Please, Keith!
- Пожалуйста, поймите: мы не устанавливаем для вас правил и ограничений без того, чтобы тщательно взвесить их терапевтическое действие.
"Please understand: We do not impose certain rules and restrictions on you without a great deal of thought about their therapeutic value.
Достань его документы, пожалуйста.
Get his I.D. for me, will you?
-Ну что ж... пожалуйста... Мне не жаль...-согласился он, притворяясь щедрым. - Кому здесь сказать?
"Well, of course... if you please... I don't begrudge it," he agreed, pretending to be generous... "Whom do you speak to?"
— Я Конрад Морган. Пожалуйста, входите.
"I'm Conrad Morgan. Please, do come in, won't you?"
Кэсси... принеси пожалуйста Кларку кофе!
Cassie... will you go and fix Clark some coffee?
Ленни, музыку примирения, пожалуйста.
Lenny... a little reconciliation music, if you please.
- О, извини, пожалуйста, я совсем... Это так... Хочешь что-нибудь?
"I'm sorry. Please do. Forgive me-this is so- Can I get you something?
Только, пожалуйста, будь там, где я смогу тебя найти. Возможно, мне понадобится твоя помощь.
But do please stay where I can reach you--I may need your help."
- Мистер Финч, не говорите тете Рейчел, не отправляйте меня назад, пожалуйста, сэр!
"Mr. Finch, don't tell Aunt Rachel, don't make me go back, please sir!