Примеры использования: подхалим
- все
- sycophant
- toady
- bootlicker
- flunky
- lickspittle
- прочие переводы
Не надо со мной связываться, подхалим!
Тот подхалим смотрел на меня, как будто я грязная.
Алфрид Подхалим, ты трус!
Остаются трое: красномордый подхалим с белыми глазами, старичок боровичок в железных очках и толстый барбос серьезнейшего вида.
That leaves three choices: the red-faced toady with white eyes, the little old man in steel glasses, and the fat pooch with the dead-serious expression on his face.
Они... это ползающие на брюхе подхалимы, мерзавцы, такие как ты и ... грязные жуткие монстры, такие как Гай Дюваль.
Я считаю, что он претенциозный и самонадеянный подхалим.
Леди, господа и подхалимы!
Я думаю, он - подхалим.
Остаются двое: барбос и белоглазый подхалим.
Мы с судебной командой осмотрели всё в офисе Транка и какой-то подхалим всё хотел покормить черепаху.
We had a forensic team going through everything in Thrunk's office and some flunky showed up wanting to feed the turtle.
Подхалим Финн высказался.
Я говорил с девчонкой в Картуме, а потом получил звонок от какого-то подхалима из отделения Судана.
Вы подхалим, Гордон?
Если тебе нужен транспорт, найди себе какого-нибудь другого подхалима.
Так, ты получил подхалима, который хочет видеть тебя своим наставником.
У меня ни малейшего желания заводить знакомство с очередным подхалимом.