Примеры использования: подставил
- все
- frame
- set
- turn
- expose
- set up
- put
- screw
- hold
- offer
- put up
- trip
- con
- get
- give
- held up
- up
- прочие переводы
Ты пыталась подставить Декстера.
Я теперь, теперь только понял, что значит подставить другую... ""ланиту".
Подставить босса?
Screw the boss?
Зоя вышла из круглой и низкой ванны, подставила спину, - горничная накинула на нее мохнатый халат.
Zoe got out of the low round bath and offered her back-the maid placed a bath-robe of Turkish towelling on her shoulders.
Фибс, Моника подставила мне подножку.
Но это дело может подставить вас под удар.
Когда Майкл проводил Джулию до дверей ее комнаты, она подставила ему щеку.
Много денег ушло на то, чтобы подставить Романа.
Мы не можем ударить по Земле, пока не разберемся с базами на Марсе или мы рискуем подставить фланг врагу и потом сражаться на два фронта.
We can't hit Earth until we have taken care of the bases on Mars first or we risk exposing our flank to the enemy and fighting a battle on two fronts.
Понятой зашатался, Том подставил ему ногу.
- Она вытирала руки о подставленное полотенце.
- Да это Уилл! Здравствуй, - сказала она и подставила порозовевшую щеку для поцелуя.
Почему ты все время норовишь подставить меня?
Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом.
Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him.
Иванов чувствовал гнетущую усталость, он расстегнул стоячий воротник и взгромоздил протез на подставленный стул.
Ivanov was tired; he had propped his artificial leg up on a second chair and undone the collar of his uniform.