Примеры использования: подрос

Процесс этот развивался постепенно, тем временем Адам и его младший сводный брат Карл успели подрасти.
All of this was a gradual development, and it took place while Adam was growing to boyhood and his young half-brother behind him.
Осталось только подрасти, и можно курить.
Now you just gotta get old enough to smoke.
Ты заметно подросла.
You have grown quite a lot.
Но подрасти мы его никак не заставим.
But we can't have him getting any bigger.
Боже, а ты подрос.
God, you got bigger.
Ты подрос, Винчестер.
You got tall, Winchester.
Просто мне нужно немножко подрасти.
Just need to get a bit taller first.
Ой, ради Бога, Линдси, подрасти.
Oh, for God's sake, Lindsay, grow up.
Этому парню действительно стоит немного подрасти.
That guy's got some real growing up to do.
- Если б только вы пообещали устроить малыша продавцом газет, когда он подрастет и научится отсчитывать сдачу. - сказал он.
"If you'll just promise to get the kid a good newspaper grift when he's big enough to make change," he said.
Я успела подрасти.
I'm older than I was when I bought it.
Ей надо подрасти.
It must be carried up.
Вот уже когда Ванюшка мой подрастет и придется определять его в школу, тогда, может, и я угомонюсь, осяду на одном месте.
When my Vanya gets older and he's got to be sent to school, I expect I'll knuckle under and settle down.
Он не задумался сделать своим другом такое маленькое существо, едва лишь оно капельку подросло.
He did not hesitate to make a friend of this little creature as soon as he had grown a little older.
Ногтям нужно подрасти.
Nails need growing.
- Вам следовало бы послать Роберта в школу бизнеса, когда он подрастет. Уортон-скул. Это лучшая...
"You should send Robert to the Wharton School when he's old enough. It's the best-" Peter laughed.