Примеры использования: подойдет ли

- Мы даже не знаем, подойдет ли оно!
We don't even know if it fits!
Посмотрим, подойдет ли это.
Let's see if this fits.
Не знаю, подойдет ли вам.
I don't know if these will fit.
Посмотри, подойдёт ли.
See if this fits.
Посмотрим, подойдет ли он.
See if it fits.
Не знаю, подойдут ли.
I don't know if they're gonna fit.
Я понимаю твою решимость, но... но я даже не уверен, подойдёшь ли ты биологически, чтобы функционировать как контроллер.
I understand your commitment, but... biologically, I don't even know if you would be fit to serve as the controller.
Ну-ка, давай посмотрим, подойдут ли они.
Well, come on, let's see if they fit.
Спасибо, я долго решала, что же надеть, стоит ли надеть платье и подойдёт ли этот цвет.
Thanks, I actually had a really hard time trying to figure out what to wear, like, if I should wear a dress or if this color was a little weird.
Так зачем спрашивать, подойдёт ли скотч, если у тебя его нет?
Then why did you ask me if Scotch tape would work, if you don't have any?
Даже не знаю, подойдёт ли это для родительского журнала.
I don't know if this is really for a parenting magazine.
Десять лет назад нас направили разузнать, подойдет ли нам земля, если температура на нашей планете продолжит расти.
A decade ago, we were deployed to investigate if earth would make a nice home should temperatures on our planet continue to rise.
Ты привлекательная, у тебя дела в Майами, и он спросил, подойдут ли чернокожие.
You're attractive, you do business in Miami, and he wants to know if they can handle a black man.
Я не знаю, подойдут ли они ...
I don´t know if these will do ...
Так что я не знаю, подойдёшь ли ты.
So I don't know if you're gonna make the cut.
Мы их записывали и смотрели, не подойдут ли они какой-либо другой песне.
Then we would record it and see if it would work in any of the songs later.