Примеры использования: подождать

- Говори им, что я здесь, и проси подождать.
' Tell them I'm in and ask them to wait.'
О мистер Пфефер, Вы не возражаете минутку подождать?
Oh, Mr. Pfeffer, would you mind waiting a moment?
-- Подожди, ты не знаешь... Постойте, постойте... -- она остановилась, как бы собираясь с мыслями. -- Да, начинала она. -- Да, да, да.
"Wait a minute, you don't know...stay a little, stay!..." She stopped, as though collecting her ideas. "Yes," she began; "yes, yes, yes.
Подожди, Рейган, пока ты не ушла!
Oh, wait, Reagan, before you go!
- Ничего, - говорю, - мне велено подождать.
"That's all right," I said. "I'm supposed to wait for them.
Не могли бы вы минуту подождать и подвезти меня в Беверли Хиллс?
Can you wait a moment and take me down to Beverly Hills?
- Подождите, дайте мне закончить.
- Wait a minute.Let me finish.
Подожди, я все еще не сказала самое главное.
Oh wait, I still didnt tell you the best part.
- Полковник Джеральдин и доктор Ноэль будут любезны подождать меня здесь, - сказал он.
"Colonel Geraldine and Doctor Noel," he said, "will have the goodness to await me in this room.
Мы можем подождать, пока Рави не закончит исследование.
We could just wait until Ravi finishes his research.
Тут со мной Даян и Кэри, подожди.
I have Diane and Cary here, hold on.
Ждала же она столько времени здесь, в горах, что ей стоит подождать немножко в отеле "Флорида".
She had waited up in the hills all this time. She could wait a little while at the Hotel Florida.
Стоит ли нам подождать возвращения мистера Петтифера?
Should we await Mr Pettifer's return?
я могу подождать.
You said it was just an hour I can wait.
Подожди, Гейб сделал что-нибудь?
Hold on, did, did Gabe do something?
Подожди, ты видел как именно другой человек умрет?
Wait, wait, you saw how another person was gonna die?