Примеры использования: подкатывать

Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков.
No eye rolling, grunting, or nodding.
Послушай, я вовсе не хотел подкатывать как придурок.
Hey, look, I-I didn't mean to come off like a creep before.
Доктор Грант тоже к тебе подкатывал?
Did doctor grant ever hit on you?
Шел уже пятый час дня, солнце пекло не так сильно, но вода была теплая, к берегу лениво подкатывали длинные низкие волны.
At four o'clock the sun wasn't too hot, but the water was pleasantly tepid, and small, languid ripples were creeping up the sand.
Тебе стоит прекратить к ней подкатывать.
Well, you should stop hitting on her.
Утонченных, которые говорят, что она заинтересована, как когда ты подкатываешь к девушке на улице и она начинает свистеть в свисток.
Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Эй, ты же в курсе, что Круз подкатывает к твоей кузине, да?
Hey, you know Cruz is making a move on your cousin, right?
Он замолк, вглядываясь в колеса медленно и гладко подкатывавшегося по рельсам тендера.
He was silent, and his eyes rested on the wheels of the tender, slowly and smoothly rolling along the rails.
Кстати, ты можешь при мне не подкатывать к моей маме?
Yeah, could you maybe not hit on my mom in front of me?
- Чтобы я подкатывала к ней вот так?
- For me to just approach her like that?
Ты подкатывал к моей маме?
You made a move on my mom?
Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну.
Night presented a clear sky, perfect for astronomic observations, while day rolled refreshing sea waves toward the city.
Почему бы тебе не научить меня тому, как нужно подкатывать к сестренкам?
Why don't you school me on how to come at a sister?
Послушай, ко всем барменам подкатывают.
Look, all bartenders get hit on.
Кони лихо подкатывали к самому крыльцу, тут их на всем скаку осаживали, и повозка разгружалась, - из нее с обеих сторон вылезали гости, потирали себе колени, потягивались.
Galloping up to the foot of the steps, it stopped short and emptied its load. They got down from all sides, rubbing knees and stretching arms.
Ты же сказал, что не будешь к ней подкатывать.
I thought you said you weren't gonna hit on her.