Примеры использования: подкатывать
- все
- roll
- hit
- come
- approach
- hit on
- make move
- up
- прочие переводы
Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков.
Послушай, я вовсе не хотел подкатывать как придурок.
Доктор Грант тоже к тебе подкатывал?
Шел уже пятый час дня, солнце пекло не так сильно, но вода была теплая, к берегу лениво подкатывали длинные низкие волны.
At four o'clock the sun wasn't too hot, but the water was pleasantly tepid, and small, languid ripples were creeping up the sand.
Тебе стоит прекратить к ней подкатывать.
Утонченных, которые говорят, что она заинтересована, как когда ты подкатываешь к девушке на улице и она начинает свистеть в свисток.
Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Он замолк, вглядываясь в колеса медленно и гладко подкатывавшегося по рельсам тендера.
He was silent, and his eyes rested on the wheels of the tender, slowly and smoothly rolling along the rails.
Кстати, ты можешь при мне не подкатывать к моей маме?
- Чтобы я подкатывала к ней вот так?
Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну.
Night presented a clear sky, perfect for astronomic observations, while day rolled refreshing sea waves toward the city.
Почему бы тебе не научить меня тому, как нужно подкатывать к сестренкам?
Послушай, ко всем барменам подкатывают.
Кони лихо подкатывали к самому крыльцу, тут их на всем скаку осаживали, и повозка разгружалась, - из нее с обеих сторон вылезали гости, потирали себе колени, потягивались.
Galloping up to the foot of the steps, it stopped short and emptied its load. They got down from all sides, rubbing knees and stretching arms.
Ты же сказал, что не будешь к ней подкатывать.