Примеры использования: подводя итог

Так что... подводя итог...
Therefore... to summarize...
По сути, Краснодарский край в конце июля - начале августа уже подводит итоги.
In fact the Krasnodar Territory sums up the results in late July-early August.
Начало нового года – самое время подводить итоги и строить планы на будущее.
The beginning of the new year is the time to take stock and make plans for the future.
Я думаю, что это абсолютно подводит итог.
I think this absolutely sums it up.
"Этот альбом – как цирк уродов", - подводит итог Купер. -
"This album is like the sideshow at a circus," Cooper concludes.
Время подводить промежуточные итоги на рынке драгоценных металлов.
Time to summarize the precious metals market.
Подводя итоги выполнения гособоронзаказа за 2012 год, Дмитрий Рогозин отметил, что по линии Минобороны он реализован на 99
Summing up the results of the implementation of the state defence order in 2012, Rogozin said that the Ministry of Defence had carried out 99% of the orders
Ты приближаешься к новому этапу, подводя итоги, и понимаешь, что позволила единственному достижению сбежать?
Now that you're facing a milestone, taking stock in your life, you're realizing that you let your only real accomplishment walk out the door?
Так, давайте будем подводить итоги.
Now let’s sum up.
Ну что ж, это подводит итог нашей программы сегодня.
Okay, well, that concludes our show for today.
Можно подводить промежуточные итоги состояния мировой экономики.
You can summarize the interim state of the global economy.
Большая часть трейдеров в выходные дни проводят анализ рынка, подводя итоги прошедшей недели и строя планы на следующую.
Most of the traders over the weekend conduct market analysis, summing up the results of the past week and making plans for the next.
Время, когда мы подводим итоги когда мы оцениваем радость и боль.
'It is when we take stock, 'when we measure joy and pain.
Ну, это в значительной степени подводит итог этого.
Well, that pretty much sums it up.
Увидимся на гастролях в 2017 году”, - подводит итог Андерс.
See you all on tour through 2017,” concludes Anders.
Я думаю, что это, в общем-то, подводит итог.
I think that actually more or less sums it up in a nutshell.