Примеры использования: подводное плавание

Некоторые из них даже занимаются подводным плаванием.
Some of the young have even taken to underwater swimming.
Подводное плавание, парасэйлинг, плавание с дельфинами.
Snorkeling, parasailing, swimming with dolphins.
А затем он взял меня с собой в подводное плавание и представил своему морскому коньку который стал со мной заигрывать.
Then he took me diving and introduced me to his sea horse... who was coming on to me.
Роналдо начал брать уроки по подводному плаванию около месяца назад.
Ronaldo started taking diving lessons about a month ago.
Они просто занялись подводным плаванием с детёнышем морской выдры.
They're just went snorkeling with a baby sea otter.
Я злился на себя за ревность ко всем этим приятелям по подводному плаванию, по твоему альпинистскому клубу, по велосипедной команде.
I've scolded myself for being envious of your dive buddies your climbing club, your bike team.
Я только возьму свое снаряжение для подводного плавания.
I'll get my diving equipment.
А подводное плавание стало сейчас спортом для высшего общества.
Skin-diving has become a sport of high society.
Начал заниматься подводным плаванием.
I've been starting to scuba dive.
Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму.
Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns Ammo and this camouflage combat jacket.
Я имел в виду, я люблю подводное плавание, но я не буду ходить на шоппинг каждый день в защитной маске, потому что она защищает меня от...
I mean, I like snorkelling but I don't go shopping every day in a face mask because it saves me the bother of...
Отправьтесь со мной ненадолго в подводное плавание в океан — туда, где зародилась жизнь, и давайте вместе посмотрим.
Well, join me for a little bit of diving into the ocean, where life began, and let's have a look.
Нет, снаряжением для подводного плавания не пользовались годами.
No, the diving equipment hasn't been used for years.
"В то время как ваш спутник - на подводном плавании, вы расслабляетесь в горячей ванне.
"While your mate is off snorkeling, you're relaxing in the resort hot tub.
Но также ему принадлежит компания, организующая подводное плавание с аквалангом.
But he also runs a scuba diving company.
Ты не знаешь никого, кто хотел бы купить костюм для подводного плавания, детского размера?
You wouldn't know anybody who wants to buy a wet suit, boy's large?