Примеры использования: подвинуть

Вернись туда и посмотри, что можно подвинуть.
Go back up there and see what can be pushed.
Подвинь опять камень.
Put the stone under!'
Она ожидала, конечно, что хозяин сядет за стол, но вместо этого он подвинул один из стульев и расположился рядом.
Rachel expected him to sit behind his desk, but instead he pulled one of the chairs up and sat next to her.
Наведя в кухне порядок, он вошел в спальню и подвинул стул к кровати.
When he had put the kitchen to rights he went in and drew a chair up to the bed.
Ты можешь подвинуть пианино?
Could you move the piano for me?
Мать, усмехаясь, подвинула ко мне Евгения Максимова.
Mother, laughing, brought Eugen Maximov to me.
Подвинь меня к лиане.
Get me to the vine.
Она даже не подумала подвинуть стакан ближе, чтобы я налил воды.
She doesn't even think to push her glass closer so I can fill it.
Я пытаюсь подвинуть карандаш.
I'm trying to move that pencil.
"Подвинь себе стул", -сказала она.
"Bring that chair up with you," she said.
Престон, подвинь ей стул.
Preston, get her a chair.
Вас необходимо подвинуть.
You need to be pushed.
Филип по-прежнему сидел на стуле, который она ему подвинула, но голову он уронил на стол, закрыл лицо руками и отчаянно всхлипывал.
Philip was still sitting on the chair she had put him in, but his head was on the table buried in his arms, and he was sobbing desperately.
Ли пошел в гостиную и подвинул кресло поближе к спящему Адаму.
He went into the sitting room and pulled a chair near to the sleeping Adam.
Он подвинул свой стул вплотную к моему и уставился на меня тем же недоверчиво-пронзительным взглядом.
He drew up his chair very close to mine and began to stare at me again with the same questioning and thoughtful look.
Поэтому она просто собиралась подвинуть ее для тебя.
So she was just gonna move it for you.