Примеры использования: повиновение

"Господствуй"- и делают весь свой упор на повиновение.
'Do thou,' and throw their weight into obedience.
Впервые она вышла из повиновения во время поездки с отцом.
She had first gotten out of control the months when she traveled with her father.
"Пассивное повиновение" - вот что определяет их действия.
The words passive obedience indicate this.
А мне приходится быть резкой и суровой, если хочу держать в повиновении моих сыновей!
I have to be harsh to control those sons of mine.
Не вспоминать о том, что вычеркивал из ее памяти Мариус, -в этом сейчас и выражалось ее повиновение.
Her obedience in this instance consisted in not remembering what Marius forgot.
Из решетки вновь раздался хриплый лай чудовищ, и четверка рабов - моих товарищей по несчастью -встрепенулась, готовая к повиновению.
Once more came the sound of the monster-creatures' voices from the grille, and the four slaves I was with leapt to obey.
Ну, так всякая эдакая здешняя семья в полнейшем рабстве и повиновении у фатера.
Yet every German family is bound to slavery and to submission to its 'Fater.'
Когда есть сила приказывать, повиновение последует.
Where there is energy to command well enough, obedience never fails.
И повиновение ведет к рабству.
And submission leads to slavery.
Меня бы устроило повиновение.
I'd settle for obeyed.
Но я боюсь, также согласен с Зои и Калли, что кроткое повиновение, было бы унизительно.
But I'm afraid I also agree with Zoe and Cully, meek submission would be humiliating.
Ты запрограммирован на повиновение.
You are programmed to obey.
Я заметил, что все заботящиеся обо мне люди больше всего любили совершенство, послушание, повиновение.
I found that everyone else in charge around me loved nothing more than perfection, obedience, submission.
Слепое повиновение твоим слепым приказам -вот что тебе нужно.
Flat obedience to thy own flat commands, this is all thou breathest.
Политическая организация, взявшая на себя руководство революцией, и низовая солдатчина, после проигранной войны отказывающая в повиновении старой власти.
The political organization that took upon itself the guiding of the revolution, and the low-ranking soldiers, who, after the war was lost, refused to obey the old regime.
Младших дам семейства Гонтов тоже принудили к повиновению.
The younger ladies of the house of Gaunt were also compelled into submission.