Примеры использования: повели

А ведь я не из тех, кого легко повести за собой, но тебе удалось!
I am not a person to be so easily led, yet I was.
- Не может этого быть! Иначе бы господин Тисалвер не согласился повести нас с тобой...
"They can't be that unpleasant or Tisalver wouldn't suggest taking us on tour.
Изо всех пышных оборотов царского режима вертелось в голове только какое-то "милостиво повелеть соизволил".
Of all the flowery expressions of the Tsarist regime, only one kept coming to mind-"has graciously commanded".
Повела себя как сволочь.
Behaved like a bastard.
А как повел себя я?
So how was I?
Служитель повел Жервезу к Купо.
One of the keepers escorted Gervaise.
Как поведет себя курс евро далее?
How will the euro continue to behave?
Любовь завязала ему глаза, чтобы повести его -куда?
Love had bandaged his eyes, in order to lead him whither?
Ты мог бы повести экспедицию.
You could guide an expedition.
Лиз, если я стану частью толпы, то, возможно, я смогу повести ее в правильном направлении.
Lisa, maybe if I'm part of that mob, I can help steer it in wise directions.
- И сердце повелело вам навеки похоронить эти сведения?
"And your heart told you to bury the information?"
- А эта дама повела, - возразил он.
' This one did,' he said.
Мы тебя поведем туда, где лошади.
We will get thee to the horses."
-- Сюда, мсье, -- сказал он и повел его по широкой мраморной лестнице.
"This way, Monsieur," he said, and led the way up the broad, marble staircase.
"Ты сама поведешь машину".
You going to drive.
Я не сумел повести людей за собой.
I didn't know how to guide them.