Примеры использования: по характеру
- все
- in nature
- by nature
- in character
- by character
- nature
- character
- прочие переводы
Однако требования такой идентификации значительно различаются по характеру и содержанию.
Это замечание по характеру подходило больше ее отцу, чем ей самой. Но сегодня казалось, что они поменялись характерами.
The remark was more in character with her father than with her usual self; but to-day they seemed to have changed natures.
Для каждого фонда или группы схожих по характеру фондов составляются отдельные финансовые ведомости;
Separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature;
Действия террористов являют-ся преступными по характеру, и они не могут быть оправданы ни при каких обстоятельствах.
Это скорее новый том в их истории, непререкаемый, но дикий по характеру.
Я только думаю, что Рейчел по характеру не совсем похожа на меня.
Главным образом обсуждается вопрос об определении четких количественных критериев для термина «льготный по характеру».
Discussions centre on establishing clear quantitative criteria for the term “concessional in character”.
Это мне не подходило по характеру.
Но я довольно упрям по характеру, и, когда на пути у меня возникает какое-нибудь препятствие, я загораюсь еще больше и хочу довести дело до конца.
"But I am somewhat headstrong by nature, and the more ready to engage in an affair when there is some obstacle in the way.
Они не подошли друг к другу ни по возрасту, ни по характеру, а детей у них не было - некому было мирить супругов.
They were not well suited to each other in age or character, and they had no children to moderate between them.
является первичным по своему характеру, законодательной власти надлежит рас-смотреть вопрос о его принятии.
- Уверен, вы согласитесь. - Президент посерьезнел. - В идеальном мире последствия этого открытия оказались бы исключительно научными по своему характеру.
"As I'm sure you will agree," Herney said, his voice growing more serious now, "in a perfect world, the ramifications of this discovery would be purely scientific in nature."
Эта угроза по своему характеру преступна.