Примеры использования: по назначению
- все
- for
- use
- appointment
- прочие переводы
Я всей душой надеялся, что весть о нашем прибытии своевременно передана по назначению: мне отнюдь не улыбалась перспектива слишком долгого ожидания взаперти, в чреве снаряда.
I hoped that word of our arrival had been passed, for I did not wish to wait too long inside the projectile itself.
В 2008 году в структуре ЮНИТАР был создан Совет по назначениям и повышению в должности.
- Не вынуждай меня использовать его не по назначению.
Хотя бы тогда они используют свои пушки по прямому назначению.
Сперва она повторила мое пожелание слово в слово, потом, когда я убедился, что она поняла меня правильно, передала его по назначению.
She repeated my sentence to me, and when I had made sure she understood me correctly, she passed it on.
Я старательно прочел ее вслух: "Принимать по назначению врача. Один порошок перед сном.
Пока у меня есть глаза, я буду использовать их по назначению.
Это значит используй беговую дорожку по назначению, либо сдай ее обратно!
Пэры назначаются Королевой по рекомен-дации Премьер-министра или Комиссии по назначениям Палаты лордов.
Peers are appointed by the Queen on the advice of the Prime Minister or the House of Lords Appointments Commission.
Я использую по назначению... на всех, но в первую очередь на ёмкости для воды Марко Поло, завтра караван проследует в пустыню Гоби.
I will use it well on all but the first of Marco Polo's water gourds, for tomorrow, the caravan sets out to cross the Gobi Desert.
Очень странно!", после чего с необычайным эффектом употребил платок по назначению.