Примеры использования: плюнул

Йоссариана так и подмывало плюнуть Доббсу в морду.
Yossarian resisted the impulse to spit squarely in his eye.
Да плюнь ты на список!
Forget the list!
Раз плюнуть.
Piece of cake.
Это будет раз плюнуть.
This is gonna be a cakewalk.
- Тьфу ты! - Карл плюнул на пол и сердито, с тяжелым сердцем ушел работать в поле.
"Christ!" said Charles and spat on the floor and went restlessly and uneasily to work.
Да раз плюнуть.
Sure, piece of cake.
Для настоящего шпиона это раз плюнуть.
This is a cakewalk for a real spy.
Джоуд заглянул в колодец, плюнул и прислушался.
Joad looked into the tube of the well and spat and listened.
Лэнгдон нажал на спусковой крючок, и пистолет плюнул огнем.
Langdon pulled the trigger, and the silencer spat.
Дело - раз плюнуть.
It's a piece of cake.
Пять миллионов киберлюдей - раз плюнуть.
Five million Cybermen, easy.
Ему хотелось плюнуть.
He would have liked to spit.
Давай плюнем на это, пошли обедать.
- Forget it, we'll go to lunch.
Раз плюнуть.
This will be easy.
- А плюнуть можешь? - спросил его Агустин и подмигнул Роберту Джордану.
"Canst thou spit?" Agustin asked him and winked at Robert Jordan.
Буду валяться в постели пить заниматься любовью и плюну на это чертово дело.
I'll stay in bed drink make love and forget the whole damn business.