Примеры использования: плач

Внутри кто-то орал и слышался плач ребенка. -Киприян Савельевич, заступитесь за мальчика, -сказала из толпы какая-то женщина.
Inside there was shouting and a child's weeping could be heard. "Kiprian Savelyevich, step in for the boy," said some woman in the crowd.
Сначала он постоял немым воплощением скорби; потом плач хлынул, густой и крепкий, как звуки рога.
At first he was a silent effigy of sorrow; but then the lamentation rose out of him, loud and sustained as the conch.
Ты ненавидел "Плач цикад".
You hated The Cicada's Lament.
Плач для гражданских лиц.
Crying's for civilians.
Потом я услышал плач и искоса посмотрел по сторонам.
Then the sound of weeping came to my ears and I looked around out of the corners of my eyes.
Послышался истерический плач, с хохотом.
I heard hysterical weeping mingled with laughter.
В другое время такое тяжелое известие произвело бы в Атланте смятение и вызвало горестный плач.
At any other time, the news of this disaster would have brought fear and lamentation to Atlanta.
Вдовий Плач.
Widow's Wail.
Джейми уже успел задремать, когда ему послышался плач.
He was just dozing off when he thought he heard a cry.
Животные, преклонившие свои уставшие тела, прерывали свой сон, чтобы послушать мой скорбный плач.
The beasts, that lean their tired bodies, leave their dreams to hear my sad mourning.
В доме звякнули конфоркой на плите, послышался детский плач.
From the house came the clash of a lid on the stove and the wail of a child.
Лицо его мгновенно перекосилось фальшивым плачем, а глаза наполнились отнюдь не фальшивой, лютейшей ненавистью.
For a moment he pretended to burst into tears, and his eyes filled with a look of the most savage hatred that was no pretence.
Плач детей сменился отчаянными воплями.
The screaming of the babies suddenly changed its tone.
Кейл и сейчас различал сквозь топот тот хриплый, надрывный плач.
Cal could still hear the hoarse cries over running footsteps.
"Плач цикад" - моя самая любимая книга.
The Cicada's Lament is my favorite book ever.
О, плач всегда помогает, не так ли?
Crying's ever so useful, isn't it?