Примеры использования: платан
- все
- sycamore
- plane tree
- прочие переводы
С какой стати это их платан?
Они ещё злились на тебя, что ты срубила их платан.
За гигантским столом из платана, естественным центром всей комнаты, восседал мистер Фортескью.
Он бродил меж ив и платанов, продирался сквозь заросли ежевики, гладил стволы виргинских и карликовых дубов, земляничных деревьев и лавра.
He threaded among willows and sycamores and wild blackberry vines in the riverbed, patted the trunks of live oak and scrub oak, madrone, laurel, toyon.
Пара г-гнездовий ч-черноголовок внизу у платана.
Платан и каштан.
A plantain and a chestnut.
Он на красивой зеленой улице, и прямо на лужайке растет огромный вековой платан.
It's on a beautiful tree-lined street, and right on the front lawn is a giant, 100-year-old sycamore tree.
Чуть севернее большого платана, как раз в том месте, где дорога на Хестер сворачивает влево, Гораций встретил Джулиуса Юскади.
Just north of the big sycamore tree where the Hester road turns off to the left, Horace met Julius Euskadi.
Пришлось ждать во дворе, под платаном.
За высокими окнами раскинулся сад с огромным платаном.
Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию.
The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet.
За строем платанов светились окна международного клуба моряков.
Из окна открывается вид на платан.
Иногда приедет к нему кто-нибудь из глуши за советом, привяжет своего мула во дворе под платаном, и Аттикус так и беседует с ним на заднем крыльце.
Some of his rural clients would park their long-eared steeds under the chinaberry trees in the back yard, and Atticus would often keep appointments on the back steps.
Лишь несколько немецких грузовиков виднелось под платанами на площади у реки.
Their lorries were parked in the square beneath the plane-trees by the river, but there were few of them to be seen.