Примеры использования: пиши если

Ты никогда не сможешь хорошо писать если боишься смерти.
You'll never write well if you're afraid of dying.
Не пиши, если не нравится.
Oh, don't write it down unless you like it.
Пиши, если сигнал будет двигаться.
-Text me if the signal moves.
Я мог бы показать вам, как он писал об этом, если бы вы умели читать.
I could show you mis in his own writing, if you were able to read it.
Он писал: "...и если моим читателям или врагам угодно будет посмеяться надо мной из-за этого происшествия, я не буду в обиде и сочту это оплатой старых долгов.
He wrote: " ... And if my readers or my enemies wish to laugh at me over this incident, I shall accept it and consider it the payment of a debt incurred.
Вы просто скажите мне, что она пишет, если вам так угодно.
You can tell me what she says, if you wish.'
- И вот мне непонятно, как вы можете писать, если вы не умеете даже говорить по-русски.
"Well, what I can't understand is how you can write if you can't even speak Russian properly.
- Да нет же, не надо, к черту начальство! да пишите же, если вы серьезно!.. - истерически прикрикнул Петр Степанович.
"No, of course, there's no need of it, damn the police! Write, if you are in earnest!" Pyotr Stepanovitch cried hysterically.
Он сказал, что если я не прекращу писать книгу, и если не перестану давать интервью, он навредит мне.
He said that if I didn't pull the book, and I didn't stop giving interviews, that he would hurt me.
Пиши, если что-то понадобится.
Um, text me if you need anything.
- Не пытайтесь увидеться со мной, товарищи, и звоните мне лишь в случае крайней необходимости. Лучше пишите, если нужно; ваши письма будут внимательно и быстро рассмотрены.
"Don't try to see me, comrades, and phone me only if you must; all others, write if you need to, your letters will receive prompt attention.
Зачем же вы пишете, если ничего не хотите сказать?
Why do you write if you have nothing you want to say?"
Мне пришло письмо от Фредерика! Он писал, что, если я выйду замуж, он убьет меня!
I got an anonymous letter from Frederick saying that if I ever married another man, hed kill me!
- И пишите мне, если будет что новое, пишите о сэре Клиффорде, о его самочувствии.
'And write to me if there is any news, and tell me about Sir Clifford, how he is.'
Что именно вам пишут, если можно узнать? -спросил он.
What was it exactly they told you, if I may know?" he questioned.
Стоит ли писать, если никто не в состоянии понять, что ты там намарал? - в сердцах спрашивал Кэлеб, думая только о том, как можно работать столь дурно.
What's the use of writing at all if nobody can understand it?" asked Caleb, energetically, quite preoccupied with the bad quality of the work.