Примеры использования: печально,

- Да, - печально кивнул священнослужитель.
The priest nodded sadly.
Селдон печально улыбнулся.
Seldon smiled ruefully.
Дом дразнил с горы любопытство и печально отмалчивался.
The house on the hill piqued his curiosity and kept mournfully silent.
Сказал и сел на место. Печальный такой.
He sat down, looking sad.
Словно печальный вестник неотвратимо приближающегося бедствия, жалобно выл ветер, пытаясь опрокинуть палатку команды подразделения "Дельта".
Like a mournful harbinger of impending conflict, the katabatic wind let out a plaintive howl and gusted hard against the Delta Force's shelter.
Несмотря на ваш печальный вид, Вы весьма забавны.
In spite of your doleful air, you're quite amusing.
Всё указывает на печальный конец.
Everything points to a sorry end.
Мой печальный долг сообщить о неудаче "Мессии".
It is my unhappy duty to report to you that the "Messiah" has failed.
Они собираются похоронить завтра нас обеих, печально подумала Трейси.
They're going to bury both of us tomorrow, Tracy thought miserably.
- Он мертв, - печально сказал Боксер.
'He is dead,' said Boxer sorrowfully.
Твоя красота вселяет в меня печальное беспокойство.
Thy beauty has grievously troubled me.
Я запишу память о тебе в нежном, нежном, щемяще печальном изображении.
I'll write down my memory of you in a tender, tender, achingly sorrowful portrayal.
На губах сэра Чарлза мелькнула печальная улыбка.
A humorous and rueful smile twisted Sir Charles's mouth.
Как печально.
Понимаете, однажды у нее был печальный опыт.
Well, you see, Anne had a miserable experience once.
Инженер с печальным криком придержал отца Федора за плечи.
With a pitiful cry the engineer restrained him by the shoulders.