Примеры использования: песок
- все
- sand
- grit
- dust
- sands
- quicksand
- sandbag
- прочие переводы
- А если нам зарыться в песок?
Она чувствовала, как песок и камешки, набившиеся в туфли, больно колют ей ступни.
Как зыбучие пески!
Я опустился перед девушкой на песок и положил руки ей на плечи.
Вы можете забрать весь мой песок и все, что есть в моей земле, но собак моих вам не видать.
Я завёл его в зыбучие пески.
Джек спрыгнул на песок.
А Джед Донгэм, с полным презрением к пулям, взрывавшим песок вокруг него, стоял на открытом месте и ждал меня.
And Jed Dunham, scornful of the bullets that were puffing dust all around him, stood there upright in the open and waited for me.
Песок и мелкий гравий набились ему в ботинки и до крови растирали ноги.
Слушай, я хочу встретиться с тобой в Эль Пасо, в мотеле "Пески пустыни".
В ногах постели я увидел мешки с песком.
Пара ее ногтей сломана и под ними грязь или песок.
Только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но рукоять вмещает лишь одну минуту.
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute.
Мешки с песком не помогают.
Sandbags don't work.
Грязь и песок.
Энтилоп Уэлс совсем рядом с национальным заповедником Белые Пески.