Примеры использования: перемена в

Амелия была возбуждена не меньше моего, и я подумал, что от нее не ускользнула перемена в моем поведении.
Amelia was no less intoxicated than I, and I fancied that she could not have mistaken the change in my manner.
Перемена в планах.
Change of plans.
Медленно брела Конни к усадьбе; она поняла, что перемена в ней произошла глубокая.
Connie went slowly home, realizing the depth of the other thing in her.
И отсюда перемены в настроении.
Hence the mood swings.
Он не замечал никакой перемены в Дид и сам старался держаться с ней по-прежнему.
He noted no change in her, and strove to let none show in himself.
Ты не осведомлён о переменах в УЭйворд Пайнс.
You have not been privy to the changes within Wayward Pines.
От Эйлин не укрылась внезапная перемена в его настроении.
Aileen saw the sudden change in his mood.
Так называемая, "Перемена в жизни".
That means "the change of life."
Рорк некоторое время смотрел на него, не отвечая; перемена в Китинге была значительно большей, чем в его внешности.
Roark looked at him silently for a moment; this was a greater change than the swollen face.
Вообще ты больших перемен в Марьине не найдешь.
Indeed, you won't find many changes at Maryino."
Люди здесь живут более сосредоточенно, живут больше своим внутренним миром - не на поверхности, не в переменах, не в легковесном и внешнем.
They DO live more in earnest, more in themselves, and less in surface, change, and frivolous external things.
- Как только произошла эта перемена в моем положении, я напряг всю мою волю и употребил все мои силы, чтобы его улучшить.
Since I have been in that altered position, I have strained every nerve, I have exerted every energy, to improve it.
Автобан также заставил нас задуматься о переменах в мире внедорожников.
The Autobahn also got us thinking about how times have changed on the SUV front.
- Меня интересует, не заметили ли вы в нем каких-нибудь перемен в последнее время.
"I want to know if you have noticed any difference in him lately."
Самая коренная перемена в его образе жизни состояла в том, что он больше не стряпал для себя, кроме как в пути.
The most radical change lay in that, except when on trail, he no longer did his own cooking.
Хотела удостовериться в твоём здравом отношении к переменам в больнице.
I want to be quite certain you're thinking sensibly about the possible changes at the hospital.