Примеры использования: перейти

- Пора перейти к делу, - сказал он.
'Perhaps we had better proceed to business, then,' said he.
Я могу перейти туда.
I'd just as soon go there."
Каждый раз, когда я доходил до конца квартала и переходил с тротуара на мостовую, мне вдруг начинало казаться, что я никак не смогу перейти на ту сторону.
Every time I came to the end of a block and stepped off the goddam curb, I had this feeling that I'd never get to the other side of the street.
Рыжий Хазелтон не смог перейти в следующий класс и часами плача просиживал у него, а холодная, спокойная рука Эллсворта лежала на его плече.
Rusty Hazelton failed to pass in his grades, and sat for many hours, crying, with Ellsworth's cold, steady hand on his shoulder.
Вы правда считаете, что нам стоит перейти сразу к биопсии мозга?
Do you really think we need to jump straight to brain biopsy?
Я хочу перейти в другую школу.
I want to change schools.
Надо перейти к более почтенным делам
I would turn towards more respectable ventures.
Прошу прощения, мы всё ещё переходим на современную систему учёта.
I'm sorry, we're still transitioning to a more up-to-date record-keeping system.
Был в этом ощущении порог, перейти который он не мог даже внушением.
There was in the sensation a threshold he could not cross, whatever his powers of self-suggestion.
- Не мешало бы вам всем перейти на республиканскую территорию и вступить в армию, - сказал офицер.
"All of you should come in to the Republic and join the army," the officer said.
-Ты напрасно поспешил перейти на диван.
"You shouldn't have been in such a hurry to move to the sofa.
Как бы вы убедили его перейти на наш препарат?
How would you convince them to switch to ours?
Думаю мы можем пропустить неэтичное и сразу перейти к незаконному.
Guess we can pass unethical and skip straight to illegal.
Кажется, придется перейти ко второй фазе раньше, чем я думала.
It looks like I'm going to shift into phase two earlier than I thought.
Затем вы должны перейти в определенную папку и найти один нужный вам файл.
Then you have to browse to find a specific folder and then find the one file you need.
Итак, Вы хотели бы перейти на внедорожник?
So, would you like to upgrade to the SUV?